Wednesday, October 11, 2017

"The name Jesus" by Deborah Ibrahim.

SOLO: At the name of Jesus,all knees must bow.
Oyin mọmọ ado,orukọ Jesu oyin ni. (=Jesus' name is sweet like honey)
Iku gb'orukọ Rẹ,o sa. Arun gb'orukọ Rẹ, o pofo. (=Death hears His
name and flees. Disease hears His name and loses).
Oyin mọmọ ado,orukọ Jesu oyin ni. (=Jesus' name is sweet like honey)
[Jesu (3x),orukọ Rẹ ti niyin to ni gbogbo aye] (2x) [= Jesus(3x),how
excellent your name is in all the earth!]
Iku gb'orukọ Rẹ,o sa. Arun gb'orukọ Rẹ, o pofo. (=Death hears His
name and flees. Disease hears His name and loses).
Oyin mọmọ ado,orukọ Jesu oyin ni. (=Jesus' name is sweet like honey)


BRIDGE (SPEECH): He has been given the Name that is above every other name,
that at the name of Jesus,every knee must bow and every tongue confess
that Jesus is Lord.
ALL: Oyin mọmọ ado,orukọ Jesu oyin ni. (=Jesus' name is sweet like honey)
Iku gb'orukọ Rẹ,o sa. Arun gb'orukọ Rẹ, o pofo. (=Death hears His
name and flees. Disease hears His name and loses).
Oyin mọmọ ado,orukọ Jesu oyin ni. (=Jesus' name is sweet like honey)

"Olórí kọ́kọ́rọ́" (The master key) , by Bukola Bekes.

CHORUS: Olori kọkọrọ , Baba, fi fun mi. (= Father, give me
the master key)
Kọkọrọ to n ṣsilẹkun ire. (= the key that opens the door of good
things) Gbogbo ọna ta ti ti mọ mi. (=All the doors barred
against me)
Ba mi ṣsi wọn k'ogo rẹ yọ l'aye mi. (=Help me
open them so that your glory will show in my life.)

SOLO: Emi ti gbe oju mi sori oke wọnni. (=I have lifted up my
eyes to the hills)
Nibi ti iranlọwọ mi wa. ( =where my help is)
Baba, tete dide iranlọwọ fun mi. (=Father,quickly rise to my help)
Ko gbe mi de ibi to ga j'ọta mi lọ (=Place me far above my enemies).

(CHORUS)

CALL: Mo ti gba a (=I have collected it)
RESPONSE: Kọkọrọ mi (=my key)
CALL: Ta lo fi fun ọ? (=Who gave it to you?)
RESPONSE: Jesu lo fi fun mi. (Jesus gave it to me)
CALL: Mo ti d'oloriire o. (=I have become a lucky person)
RESPONSE:Mo ti soriire. (=I have become lucky)
CALL: Lorukọ Jesu (In Jesus' name)
RESPONSE: Ire mi de (My blessing has come)
CALL: Orukọ t'iku gbọ to sa wọ'gbo lọ (=The name which Death heard
and ran into the forest)
RESPONSE: Aye, ẹ ba mi yọ (Everybody,rejoice with me)
CALL: Mo ti d'oloriire (I have become a lucky person)
RESPONSE: Ire mi de. Aye,ẹ ba mi yọ (My blessing has come.
Everybody,rejoice with me).
CALL: Ire ọmọ,ire alaafia,o ti wọle mi wa. (The blessings of
children and good health have come to me)
RESPONSE: Ire mi de. Aye,ẹ ba mi yọ (My blessing has come.
Everybody,rejoice with me).
CALL: Mo ti kuro ni tẹnanti. Mo ti di landlord. (I'm no longer a
tenant. I have become a landlord)
RESPONSE:Ire mi de. Aye,ẹ ba mi yọ (My blessing has come.
Everybody,rejoice with me).
CALL: Ẹ ba mi dupẹ. Mo ti ra mọto tuntun. (Rejoice with me. I have
bought a new vehicle)
RESPONSE:Ire mi de. Aye,ẹ ba mi yọ (My blessing has come.
Everybody,rejoice with me).

ALL: Ariwo ayọ la n fẹ. Ariwo ayọ nile wa. (We want shouts of joy,
shouts of joy in our homes)
CALL: Baba ibeji, ẹ ku ewu ọmọ. (Father of twins,congrats)
RESPONSE: Ariwo ayọ nile wa. (Shouts of joy in our homes)
CALL: Ọkọ ati iyawo,ẹ ku oriire. (Groom and bride, congrats)
RESPONSE: Ariwo ayọ nile wa. (Shouts of joy in our homes)
CALL: Visa America rẹ ti de. (Your American visa has come through)
RESPONSE:Ariwo ayọ nile wa. (Shouts of joy in our homes)
CALL: Lorukọ Jesu (In Jesus' name)
RESPONSE: Ire mi de. Aye,ẹ ba mi yọ (My blessing has come.
Everybody,rejoice with me).
CALL: Ẹ ki mi ku oriire. O ti de (3x) [ Congratulate me. It has
come(3x) ]
RESPONSE: Ire mi de. Aye,ẹ ba mi yọ (My blessing has come.
Everybody,rejoice with me).
CALL: Ẹ wo kọkọrọ moto ti mo sẹsẹ gbe de lati London. (See the keys
of the vehicle I just brought in from London)
RESPONSE:Ire mi de. Aye,ẹ ba mi yọ (My blessing has come.
Everybody,rejoice with me).
ALL:Ariwo ayọ la n fẹ. Ariwo ayọ nile wa. (We want shouts of joy,
shouts of joy in our homes)